UPD: продолжение в комментариях
J]Archie Wynne[/J], chers amis, всем вам хорошо известно, что я не умеюпримерно нифигаво флешмобы....но всё же пару слов о том,чей ракурс мне просто/сложно писать, постараюсь выжать.
Alors:
1) " Отверженные". Мини-фик , где повествование идёт с " колокольни" товарища инспектора, я осилила только однажды, и то потому, чтоя тогда моложе, я лучше, кажется, была(с) меня осенило тогда во сне. В тот жизненный период я писала в основном на английском, и La religieuse - не исключение. Моя близкая подруга позже его перевела, с тех пор он на фикбуке и. После того я , за исключением нашей с ней совместной работы по аниме " Козетта", не писала по любимому фандому сама, поскольку так глубоко всё равно не осилю. Поэтому продолжаю восхищаться её работами - и вы наверняка даже знаете этого человека (с)))))в особенности - текущего впроцессника " Не через меня", который я нещадно пиарю у себя в ВК
Лучшего погружения во внутренний мир как Жавера, так и Вальжана, вы не найдете!
2) ГП. Ну, тут я ни разу сама не называлась груздем ) зато наш старый совместный перевод ( " Гарри Поттер и скованные души", там же на фикбуке) - это реально захватывающая работа в жанре AU, и развитие характеров как Гарри, так и Северуса ( причем в этом фике мы видим их как со стороны, так и " изнутри" ) - просто супер. Причем слово " погружение" в данной работе зачастую надо понимать буквально
3) Фандомы, следующие по пятам за мной " от юности моей" : " Алиса", " Дракула", " Питер Пэн" , а также многочисленные англоязычные кроссоверные фики на базе оных)) Кэт всю дорогу пыталась показать именно женские /девичьи POV , тогда как граждане антагонисты в этих фиках, как правило, рассматриваются " со стороны". Однако, не всегда)) Поскольку фики по ПП мной писались на основе некоторых представителей моих непосредственных ближних ( именно моих, а не родни мужа : в противном случае я бы писала по пьесам Островского))), то пиратский капитан у меня тоже не избежал участи быть центральным лицом)) как и некоторые персонажи " Алисы". Ну, в случае с Дракулой всё проще : Мина Мюррей и только она )) ( больше ни на ком не фокусировалась, уж прАститИ - я в студенческие годы, когда звонила на Радио 101 заказать какую-нибудь композицию, всегда представлялась Вильгельминой, вот!). Вероятность написания мной т.з. злополучного валашского князя - примерно такая же, как и написание мной же т.з. Ретта Батлера ( кстати, ещё одного знакового для меня произведения), то есть стремится к нулю
3) Ну и , на посошок , Бэт-вселенная
( Вернее, мультсериал BTAS, поскольку иные версии мне, за редким исключением, неинтересны. Почему- знающие и так знают
)
Труса- Балбеса- Бывалого ( зачеркнуто) The Nerd Trio я на протяжении N лет , вроде, описывала и со стороны, и изнутри.
J]Archie Wynne[/J], chers amis, всем вам хорошо известно, что я не умею
Alors:
1) " Отверженные". Мини-фик , где повествование идёт с " колокольни" товарища инспектора, я осилила только однажды, и то потому, что

2) ГП. Ну, тут я ни разу сама не называлась груздем ) зато наш старый совместный перевод ( " Гарри Поттер и скованные души", там же на фикбуке) - это реально захватывающая работа в жанре AU, и развитие характеров как Гарри, так и Северуса ( причем в этом фике мы видим их как со стороны, так и " изнутри" ) - просто супер. Причем слово " погружение" в данной работе зачастую надо понимать буквально

3) Фандомы, следующие по пятам за мной " от юности моей" : " Алиса", " Дракула", " Питер Пэн" , а также многочисленные англоязычные кроссоверные фики на базе оных)) Кэт всю дорогу пыталась показать именно женские /девичьи POV , тогда как граждане антагонисты в этих фиках, как правило, рассматриваются " со стороны". Однако, не всегда)) Поскольку фики по ПП мной писались на основе некоторых представителей моих непосредственных ближних ( именно моих, а не родни мужа : в противном случае я бы писала по пьесам Островского))), то пиратский капитан у меня тоже не избежал участи быть центральным лицом)) как и некоторые персонажи " Алисы". Ну, в случае с Дракулой всё проще : Мина Мюррей и только она )) ( больше ни на ком не фокусировалась, уж прАститИ - я в студенческие годы, когда звонила на Радио 101 заказать какую-нибудь композицию, всегда представлялась Вильгельминой, вот!). Вероятность написания мной т.з. злополучного валашского князя - примерно такая же, как и написание мной же т.з. Ретта Батлера ( кстати, ещё одного знакового для меня произведения), то есть стремится к нулю

3) Ну и , на посошок , Бэт-вселенная

( Вернее, мультсериал BTAS, поскольку иные версии мне, за редким исключением, неинтересны. Почему- знающие и так знают

Труса- Балбеса- Бывалого ( зачеркнуто) The Nerd Trio я на протяжении N лет , вроде, описывала и со стороны, и изнутри.
ужа лечууже лечу))Archie_Wynne, по " Унесённым" сама никогда не писала, ибо не знала, как уползти Мелани и додать ей при этом избавления от ЖГС ( женская гендерная социализация), но от души напихала американского Юга в свои опусы по пункту 3)
Что касается гражданина подсудимого ( зчрткнт) профессора Крейна, то тут сложно было пройти мимо: брат -близнец С.Снейпа, в лучших болливудских традициях разлученный с оным в детстве. И если раньше всей моей родне казалось, что данные граждане - мой романтический интерес, то позже ближние мои всё же поняли, что mais non, это, скорее, мои два брата-акробата ( зачеркнуто) альтер-эго в мужском обличье. Предвосхищая вопрос, почему меня всю дорогу в литературе цепляют истеричные, обиженные на весь мир/ ок, иногда не на весь) перезрелые инфантилы: всё очень просто - потому что я сама - истеричный обиженный инфантил. В душЕ. Не знаю, уж насколько глубоко - это только Господу известно.
Так что эпичный перевод по данному фандому (" Изгоняя страх" ) - это для меня был не просто фанфик, а что-то, что я пропустила через себя. И, надеюсь, смогла тоже стать чуточку лучше ( хотя мой
личный катарсис, в отличие от профессорского, думаю, ещё впереди...)
"Изгоняя страх" эпохальная для тебя вещь, да уж.