01:32 

lock Доступ к записи ограничен

Catkin
"Ведь нет, кроме нас, трубачей на земле." Наум Коржавин
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:38 

Любит - не любит )

Sinica
00:06 

lock Доступ к записи ограничен

Catkin
"Ведь нет, кроме нас, трубачей на земле." Наум Коржавин
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

12:42 

«Ветер, колышущий ячмень»

Archie_Wynne
Hell is paved with good intentions.
Из числа фильмов, после которых комок в горле.

читать дальше

@темы: кино

09:02 

lock Доступ к записи ограничен

Ириска
Терпеть не могу героев! Вечно у них в ножнах чешется. (Г.Л. Олди)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:57 

lock Доступ к записи ограничен

Ириска
Терпеть не могу героев! Вечно у них в ножнах чешется. (Г.Л. Олди)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

19:45 

lock Доступ к записи ограничен

Catkin
"Ведь нет, кроме нас, трубачей на земле." Наум Коржавин
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:51 

Sinica
Слушала московскую лекцию английского профессора Джона Маллэна о творчестве Джейн Остин.

Он там говорит, например, что если в её романе джентльмен делает предложение руки и сердца в полной уверенности, что его примут, - то он получает отказ.
И наоборот - если мужчина не уверен в чувствах дамы, то она ответит согласием )

Мне запали его слова о том, что для западных феминисток образ Шарлотты Лукас является очень важным.



Они ценят в ней то, что в век абсолютной зависимости от мужчин, не обладая ни яркой внешностью, ни хорошим приданым, она сумела устроить жизнь по своему усмотрению. И что она выходит замуж за Коллинза, не питая на его счёт никаких иллюзий:
"Выводы ее были в основном удовлетворительными. Мистера Коллинза, разумеется, нельзя было считать ни умным, ни симпатичным человеком; общество его было тягостным, а его привязанность к ней — несомненно воображаемой. Но тем не менее ему предстояло стать ее мужем. Несмотря на то, что она была не высокого мнения о браке и о мужчинах вообще, замужество всегда было ее целью. Только оно создавало для небогатой воспитанной женщины достойное общественное положение, в котором, если ей не суждено было найти свое счастье, она хотя бы находила защиту от нужды. Такую защиту она теперь получала. И в свои двадцать семь лет, лишенная привлекательности, она прекрасно сознавала свою удачу".

(Кстати, Маллэн говорит о том, что Остин изобрела несобственно прямую речь - когда повествование ведётся вроде бы рассказчиком, но на самом деле это мысли персонажа. Вот это один из примеров).

Выбор феминисток для меня стал неожиданностью - мне казалось, их должно возмущать, что женщина в принципе согласилась на ярмо брака с нелюбимым человеком. Спать с мистером Коллинзом - то ещё удовольствие.

С другой стороны, легко быть счастливой, получив мистера Дарси и Пемберли в придачу. А вот сыграть партию с гораздо менее сильными картами на руках - да, это заслуживает уважения )

Не припомню, говорю Насте, подобного женского образа в литературе - чтобы героиня вышла замуж без любви и при этом жизнь её не считалась разбитой.
Татьяна Ларина, сказала Настя.

Ну в общем да ) хотя генерал двенадцатого года - это всё-таки не мистер Коллинз )))

@темы: книги, английское, остин

15:47 

Как меняется язык

Sinica
Мария Ковина-Горелик:

"Читаю переписку Самойлова с Чуковской.
То, как они двое говорят о языке, - для меня знак качества, которого я не могу иметь в силу недостаточного соприкосновения с литературным фронтом, но внутреннее мое отношение на уровне если не знаний, то хотя бы чувства, питается из этих корней.

Замечания Л.К. к пьесе Самойлова "Фарс о Клопове":

"Речь всюду богатая, выразительная. но я старше Вас на 15 лет, и потому дореволюционное словоупотребление помню, а Вы знаете его только из книг и допускаете некоторые невозможности. Так, например, слово "переживать" не употреблялось так, как употребляет его m-me Алевтина; переживать можно было и горе, и радость; оно употреблялось всегда с дополнением ("я пережил потрясение, счастье, смерть отца"); это только теперь "она так переживает" значит: расстраивается, волнуется, огорчается: "Она переживает, что сын ее провалился"; "как? Ваша жена еще переживает?" и т.д. Это современное мещанское выражение - уже повсеместное - а не тогдашнее <...>; было: "этот человек обязательный", в том смысле, что положиться можно - а вместо теперешнего "обязательно" было "непременно" <...>; не говорили: "С этим делом мы разберемся" (это уж совсем недавно!), но "В этом деле мы разберемся" <...>; не говорили "пошли!", но "пойдем!" <...>; не говорили "представляете" без "себе", если без - то "Вообразите" <...>; не говорили "к примеру", но только "например" <...>.
Тут можете мне поверить на слово. <...> Слово "гардероб" <...> не значило тогда шкаф для платья (он назывался "платяной шкаф" или "зеркальный шкаф"), а гардероб - это и было то самое платье, т.е. вся ваша одежка в совокупности: "мой гардероб весьма скуден, убог или богат". Кроме того, слово "забрать" <...> означало отнять, отобрать насильно или арестовать: "его забрали". А сейчас стали говорить: "я забрал свою шапку" вместо "взял". Но тут уж, конечно, - речь автора".

Хорошая, кстати, мне подпитка перед седьмым занятием курса: сегодня обсуждаем связь языка и культуры, существования его минимум в трех проекциях - историческое время, социальный слой и культура (речи и не только)".

@темы: фейсбук, русский язык, книги

18:14 

lock Доступ к записи ограничен

Даниэла Крис
В любой непонятной ситуации лучше отдохнуть и зарядить свой аккумулятор.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:51 

lock Доступ к записи ограничен

Ириска
Терпеть не могу героев! Вечно у них в ножнах чешется. (Г.Л. Олди)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:51 

lock Доступ к записи ограничен

Ириска
Терпеть не могу героев! Вечно у них в ножнах чешется. (Г.Л. Олди)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

13:42 

lock Доступ к записи ограничен

Ириска
Терпеть не могу героев! Вечно у них в ножнах чешется. (Г.Л. Олди)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

16:30 

lock Доступ к записи ограничен

Ириска
Терпеть не могу героев! Вечно у них в ножнах чешется. (Г.Л. Олди)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:47 

lock Доступ к записи ограничен

Яртур
Боже, помоги мне быть таким человеком, каким меня считает моя собака!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

08:59 

lock Доступ к записи ограничен

Тихие радости зла
Это век бездомных. Вернуться домой невозможно.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

10:31 

Утащила для Насти ))

Sinica
Ещё стихи, tapatunya переслала:



11.02.2007 в 22:50
Пишет Пелегрин:

Вот шрам, который поставил Лорд.
Вот шрам, который поставил Лорд.
А это мальчишка,
Который обычно стесняется слишком
Шрама, который поставил Лорд.

читать дальше
(с) f # min

URL записи
запись создана: 20.10.2015 в 10:58

@темы: стихи, ГП

10:50 

Прекрасная статья об Остин в Коммерсанте

Sinica
Джейн, мать драконов
Чем мы обязаны Джейн Остен



Озиас Хамфри. Портрет молодой Джейн Остин, 1789 год.

В этом году мир отмечает сразу две даты, связанные с Джейн Остен: 220-летие ее главного романа "Гордость и предубеждение" и два века со дня ее смерти. В связи с этим в англоязычной прессе возобновилась дискуссия о том, кто же все-таки "придумал" английский роман — Джейн Остен или Чарльз Диккенс. Свой ответ на этот вопрос дала Екатерина Шульман, а Мария Бессмертная выяснила, что говорят о писательнице ее коллеги.

Есть авторы, которые делают вроде бы жанрово и стилистически то же, что все их современники, а выходит, как говорила Наташа Ростова, "совсем другое, высшее". Чтобы понять ту особую странность, которая их отличает, полезно сравнить их с историческим фоном. По прочтении сборников типа "Писатели чеховской поры" понимаешь, в чем разница между Чеховым и бесчисленными сочинителями рассказов про дачных барынь, мелких чиновников и жалостных городских детей. Все голландцы писали интерьерные сцены, музицирующих девиц и пол в клеточку, но только у Вермеера освещение, как от низкого солнца, и особая тишина придают этим невинным жанровым картинкам нечто смутно-апокалиптическое. Много было в русском XVIII веке парадных и семейных портретов, но у одного Рокотова они переливаются таким мистическим перламутром. Джейн Остен пишет истории, по выражению недоброжелательного критика, "о том, как еще одна хорошая девушка вышла замуж". По-настоящему понять ее отличие от современной литературы на ту же тему можно, только прочитав Ричардсона и Фанни Берни — не потому, что те "пишут плохо". А потому, что они принадлежат эпохе, а Остен, как сказал Бен Джонсон о Шекспире, "всем временам".

И переводчица Анастасия Завозова:

Вот как прекрасно Екатерина Шульман написала о Джейн Остен - и прибавить нечего. Однако же мне любопытно, одна ли я сострадаю дурочке Фанни, которая, как мне кажется, нехороша единственно тем, что она самый реальный у Остен женский персонаж. Ну почти что как вдруг шагнувшая на сцену идиотическая сестра Мэри из "ГиП", которая со всеми этим своими наблюдениями за людьми и вычитанными из умных книжек фразами, до боли похожа на всех реальных нас, на всех, кому так и не доведется стать героинями.
Вот, по-моему, Фанни - это такая, немножко подрихтованная Мэри: не самая красивая, косноязычная и застенчивая бояка, которая чуть что - и трясется, что ее заругают, и за ha-ha вылезти страшно, и, конечно, более яркой Мэри Кроуфорд глаза выдавить желает (а кто бы не желал, ну вот честно, нашлась тут столичная сучечка, хвостиком махнула, у мужика яйца до самого сердца разбились), и вообще. Фанни, как мне кажется, это такой оживший и заговоривший угол, героиня, которая никогда не становится героиней, потому что даже в конце ей достается мужик с чужого плеча, который будет любить ее слегка подогретою братскою любовью и читать на ночь Фордайса.

Мой коммент:
Фанни Прайс принято не любить, а я к ней хорошо отношусь )
может, из-за фильма с Фрэнсис О'Коннор, где она такая озорная и проницательная наблюдательница характеров, которые описывает в письмах к сестре, - сама Джейн Остин в общем ))

к ней, мне кажется, может быть только одна претензия - как она могла не выйти за эту порочную лапочку Генри Кроуфорда )))
ну, с другой стороны, Остин никогда не отдавал своих героинь порочным лапочкам, хотя описывала их с любовью (Уикхем, а особенно Уиллоби).

@темы: фейсбук, остин, книги

12:03 

Доступ к записи ограничен

Яртур
Боже, помоги мне быть таким человеком, каким меня считает моя собака!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

02:18 

lock Доступ к записи ограничен

ithil
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Записки лишнего человека

главная